FAQ section
A index of the most common words and phrases used in anime and manga
IMPORTANT NOTE TO ALL NON IE USERS (FIREFOX, OPERA, ETC)!!!
This page uses a UTF-8 characterset which is not automatically selected in non IE browsers.
To fix this (and display the page proparly WITH Japanese characters) please do the following:
In the top menu select view, then select characterset and click on UTF-8.
Now the page should be displaying proparly ^_^
| Latin writing | Japanese writing | Meaning |
| ai | 愛 | love |
| aitsu | 彼奴 | informal, some what rude way to say "he" or "she" |
| anta | あんた | informal way to say you (between women) |
| anata | あなた | an informal way to say "you", more often used by females (the polite way is to use the addressee's name with the suffix -san) cf kimi, omae |
| anime | アニメ | Japanese animated films (cartoons) |
| arigatō (arigatou) | 有難う | thank you |
| atashi | 私 | a way a female might say "I" |
| baka
sonna baka na |
馬鹿, ばか
そんなばかな |
fool, idiot
(disbelief) How can that be? Don't be so silly. This can't be! (etc.) |
| baka na koto wa yamero! | ばかなことはやめろ! | Cut that crap! |
| bakayarō (bakayarou) | 馬鹿野郎, ばかやろう | fool, idiot |
| boku | 僕 | informal way to say "I" for male persons |
| -chan
Hora ne. Ruushi-chan, "baka" tte ittya dame tte itta desho! |
ちゃん
ほらね。ルーシーちゃん、「ばか」って言っちゃダメって言ったでしょ! |
(suffix) informal way of using the names of (mostly female) persons and children. Can have a belitteling or cute connotation. E.g. Nakamura-chan 中村ちゃん. cf -kun.
See? Lucy, I told you not to say "stupid"! |
| chibi
uchi no chibi |
ちび
うちのちび |
dwarf; shorty; shrimp; cute (small versions of manga characters are called chibi)
our little boy |
| cosplay, kosupure | コスプレ | costume play, dressing up like your favourite manga/anime character. |
| dōjinshi (doujinshi) | 同人誌 | magazine published by fans; fanzine; fanart, fancomics and fanfics (basicly anything created by fans) |
| dōshite (doushite) | どうして | why |
| ee | ええ | (informal) yes cf hai, ng |
| etchi
Ore ga "etchi" kurai ni omotteru mono de mo, hyottoshite onna no ko kara miru to "hentai" ka mo shirenai. Kare wa joyū to etchi shita. |
エッチ
オレが「エッチ」くらいに思ってるものでも、ひょっとして女の子から見ると「ヘンタイ」かもしれないし 彼は女優とエッチした |
lewd; erotic; horny; sexy; X-rated
What is etchi to me might appear as hentai to girls. Things I consider somewat sexy might be "pervers" seen from the perspective of a girl. He got laid by an actress. |
| fuku | 服 | clothes; outfit |
| gomen kudasai | ご免ください | may I come in? |
| gomen (nasai) | ご免(なさい) | sorry; declining (something); dismissal; asking permission |
| hai | はい | (polite) yes cf. ee, ng |
| hentai | 変態 | abnormal; pervert; freak; (short for) pornographic manga & anime (usually perverted) |
| Hidari e | 左へ | To the left |
| japanimation | - | US term for anime |
| J-Pop | J-POP | Japanese Popular music |
| josei | 女性 | women; (short for) manga for women |
| kana | 仮字 | Japanese (syllabic) alphabets: hiragana (ひらがな, 平仮名) and katakana (かたかな, 片仮名) (words derrived from English are mostly writting with katakana) |
| kanji | 漢字 | (originally Chinese) Japanese (logographic) characters |
| kanojo | 彼女 | informal way to say "she"; also girlfriend |
| kare | 彼 | informal way to say "he"; also boyfriend |
| kawaii | 可愛い | cute; pretty; lovely; charming; dear; darling; pet |
| kendōka (kandouka) | 剣道家 | someone who does kendō 剣道, Japanese swordmanship; fencing (as a rule employing a wooden sword as a substitute for the real thing) |
| kimi | 君 | an informal way to say "you" especially when a male adresses a female cf. anata, omae |
| kisama | 貴様 | informal or rude way to say "you" used by males |
| kodomo | 子供 | children |
| konnichi wa | 今日は | hello; good day; good afternoon |
| -kun | くん | (suffix) informal way of using the names of (mostly male) persons or boys. Only towards persons of equal or lower social standing. e.g. Honda-kun 本田くん. cf -san |
| manga | 漫画 | Japanese comics |
| mangaka | 漫画家 | manga author (artist) |
| manwha | 만화 (漫畵) | Korean manga |
| Massugu aruite kudasai | 真っ直ぐ歩いてください | `Walk straight |
| matte | 待って | wait (informal command to wait) |
| mecha (English) meka (Japanese) | メカ | anything mechanicall (machines, robots, etc) |
| Migi e | 右へ | To the right |
| ng | うん | (casual) yes cf hai, ee |
| OAV | - | Original Animated Movie. Is not broadcast on tv, is published on video/DVD. |
| ohayō gozaimasu (ohayou) | お早うございます | good morning |
| omae | お前 | informal or rude way to say "you" mostly used by males |
| ore | 俺 | somewhat rough or boastfull way to say "I" for male persons cf. boku |
| otaku | オタク | manga/animefan (in Japan otaku オタク means geek; nerd; enthusiast) |
| Otoire wa sochira/achira desu | おトイレはそちら/あちらです | The bathroom is that way |
| Oyasumi nasai | お休みなさい | Have a nice night |
| rotenburo | 露天風呂 | natural (open air) warm water spring which is used as a public bath |
| -san | さん | (suffix) normal way to adress somebody using his or her name. E.g. Honda-san 本ださん. Not strictly equivalent to mister or "misiz" since those English words are limited to formal situations. cf sensei, sama |
| -sama | 様 | (suffix) polite way to adress a superior using his or her name. E.g. Nakamura-sama. 中村さま. cf. -sensei |
| seinen | 青年 | youth; young man. Short for seinen manga 青年漫画, manga (comix) orginally targeted at a 18 - 25 year old male audience, but reaching much older agegroups as well |
| senpai | 先輩 | a superior viewed from the perspective of the speaker (my superior) or a third person (his superior), e.g. older schoolmates, older collegues, etc. Antonym is kōhai 後輩, junior. |
| sensei Ninki no aru sensei. Jōnzu-sensei wa subarasii ishi da. |
先生
人気のある先生 ジョーンズ先生は素晴らしい医師だ |
teacher; master; doctor; any superior with more schooling or status. Can be used both as a name suffix or as independent title.
A popular teacher. Dr. Jones is an excellent physician. |
| senshi | 戦士 | soldier; combatant; warrior; fighter |
| seiyū (seiyuu) | 声優 | voice actor or actress (radio, animation, etc.) |
| shōjo (shoujo) | 少女 | manga targeted at girls |
| shōnen (shounen) | 少年 | manga targeted at boys |
| (Sore ga) shimarimasu / Shimekiri | ( それが ) 閉まります / 〆切 | It's closed |
| sumimasen | 住みません | sorry; excuse me; I apologize; forgive me |
| washi | わし | a way an elderly person might say "I" |
| watashi | 私 | polite way to say "I" |
| watakushi | 私 | rather formal way to say "I" |
| Yoi ichinichi o osugoshi kudasai | 良い一日をお過ごしください | Have a nice day |
| yōma (youma) | 妖魔 | ghost; apparition; demon Example of a yōma from The Twelve Kingdoms. |